Gershon sends
… a new drawing of the Ophel Inscription based on my alternative reading […]m [yy]n hlq m[…]. AdaYardeni drew the original – I have added the reconstructed yods and mem). I am also adding a short note on the spelling of the word wine in different West Semitic Languages.
A short note on the spelling of the word “wine” in West Semitic Languages: In Ugaritic, Old Canaanite, Phoenician (Shiqmona: IEJ, 18 [1968], 227B:2), Ammonite, and even in the Kingdom of Israel (The Samaria Ostraca) wine was always written with only one yod (yn; ka-ra-nu: ye-nu = Aphek-Antipatris: TA 3 [1976], 137:2). But in (southern) Hebrew the form is always yyn (Epigraphic Hebrew [Lachish, Arad and more], Biblical Hebrew [without any exception], Ben Sira, Qumran, and even in the Rabbinic sources).
You must be logged in to post a comment.