This new volume is incredibly intriguing:
In Jesaja 24–27, der sogenannten Jesaja-Apokalypse, ist mehrfach von einer unbenannten Stadt die Rede, die überraschenderweise mit Moab verknüpft ist – eine Konstellation, die bisher noch nicht zufriedenstellend geklärt werden konnte. Die Studie zeigt, dass die Stadt ein Resultat innerbiblischer Textauslegung ist: Sie ist als Weltstadt, in der verschiedene Städte kumuliert sind, und als Gegengrösse zu Jerusalem zu verstehen. Neu berücksichtigt Erich Bosshard-Nepustil zum einen konsequent den literarischen Kontext der Abraham-Erzählungen und der Urgeschichte. Sodom erweist sich dabei als Prototyp für die Weltstadt und als Missing Link zwischen ihr und Moab. Zum anderen führt der Autor die Bedeutung der Vernichtung der Stadt im kosmischen Endgericht auf die Verurteilung der hellenistischen Polis-Kultur durch die Verfasserschaft von Jesaja 24–27 zurück.
22 pages of the volume are freely available. Give them a look at the link above under ‘Leseprobe’.
So why another book about the critically important materials in Is 24-27, the so called ‘Isaiah Apocalypse’? Because the text is critically important, both for our understanding of Isaiah, and the milieu which produced it.
B-N commences with an analysis of Das Problem und die Forschungsdiskussion. Readers then are offered Der literarische Kontext Jes 24–27. Scholars will not be surprised that these introductory matters are now followed with Der literarische Kontext des Jesaja-Buchs.
Context matters, and it is utterly sensible to open a research volume with such investigatory questions and answers. But now, the wry twist. For B-N’s next step is to connect the Isaiah material with the Abraham material in a chapter titled Ein weiterer literarischer Kontext: Abraham-Erzählungen und Urgeschichte. Here is the heart of the volume and the exegetical care on display is a wonder to behold. What has Abraham to do with Isaiah? This chapter provides answers.
Chapter 5 (the next), titled Rezeption der Wanderung Israels beim ersten Exodus in der Weltgerichts-Fortschreibungsphase des Jesaja-Buchs? And since it’s quite brief, it hurriedly leads to Chapter 6, Sodom im Alten Testament ausserhalb des Jesaja-Buchs und ausserhalb des Alten Testaments.
By now even the casually observant will notice that the book’s aim is to show the development of the ‘Sodom’ narrative in later materials and in particular, the reception of that material in and by the author of the Isaiah Apocalypse. B-N is thus justified in titling Chapter 7 Zum historischen Ort der Konzeption von Jes 24–27.
The volume also contains a foreword and a couple of indices.
The volume proper begins
Das Problem der viel diskutierten Stadt in Jes 24–27 besteht zunächst einmal darin, dass im Szenarium der sogenannten Jesaja-Apokalypse eine fast durchwegs namenlose Stadt überhaupt eine so zentrale Bedeutung hat.
And then its off to a carefully and brilliantly formed and detailed argument. The point is made
Die Frage, warum diese weitgehend anonyme Stadt in Jes 24–27 ein derart grosses Gewicht hat, beantwortet sich also nicht von selbst – entsprechend ausführlich wurde und wird in der Forschung darüber diskutiert. Von all den verschiedenen Antwortversuchen auf die Frage, was mit der Stadt gemeint sei, ist aber keine insgesamt überzeugend. Ebenfalls nicht überzeugend – soviel ist hier vorwegzunehmen – sind Erklärungen, die verschiedene Identifizierungen der Stadt kombinieren. Jes 24–27 ist aufs Ganze gesehen zu homogen, als dass (neben Jerusalem) von mehr als einer Stadt die Rede wäre.
Readers will find the present work both cogent and helpful. Students of Isaiah and of reception history will be rewarded by reading it. It is rewarding work.