Stuhlmacher’s theology of the New Testament has been out in German for a long time but it has never appeared in English. Until now. And Eerdmans will have it in about 10 months, so pre-order it and save up. It is one of the most BRILLIANT theology’s of the New Testament written since Bultmann’s, if not the very best.
Since its original publication in German, Peter Stuhlmacher’s two-volume Biblische Theologie des Neuen Testaments has influenced an entire generation of biblical scholars and theologians. Now Daniel Bailey’s expert translation makes this important work of New Testament theology available in English for the first time.
Following an extended discussion of the task of writing a New Testament theology, Stuhlmacher explores the development of the Christian message across the pages of the Gospels, the writings of Paul, and the other canonical books of the New Testament. The second part of the book examines the biblical canon and its historical significance. A concluding essay by Bailey applies Stuhlmacher’s approach to specific texts in Romans and 4 Maccabees.
I have been awaiting this announcement for many years. And I’m glad I can finally pass along this news. Seriously, get this volume.