A Splendid Tool For Reformation Research

Is the Schweizerisches Idiotikon: Schweizerdeutsches Wörterbuch. Users can easily find obscure words and their definitions as used in Swiss literature from 1000 CE to the present. So, for instance, if you’re looking for a word Bullinger used in a 1552 sermon, fygend, and you can’t figure it out, just type it in the search field- and voila- there it is:

This is a fantastic tool.  Brilliantly useful.  And having it online is a boon to those of us in the hinterlands.

Das Schweizerische Idiotikon ist ein Institut zur Erforschung und Dokumentation der deutschen Sprache und ihrer Dialekte in der Schweiz. Seine Hauptaufgabe ist die Erarbeitung des Wörterbuchs der schweizer­deutschen Sprache (Schweizerisches Idiotikon) in gedruckter und digitaler Form. Dieses Werk beschreibt den alemannischen Wortschatz in der Schweiz vom Spätmittel­alter bis ins 21. Jahrhundert. Mit bisher 16 abgeschlos­senen Bänden, die zusammen über 150 000 Stichwörter enthalten, ist es das grösste Regional­wörterbuch der deutschen Sprache. Mehr…

About Jim

I am a Pastor, and Lecturer in Church History and Biblical Studies at Ming Hua Theological College.
This entry was posted in Church History. Bookmark the permalink.

Leave a Reply, but it will be moderated

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s