Daily Archives: 29 Sep 2012

Tim’s Online Book Launch

Tim writes

Do please participate in helping me to make my latest experiment in online publication work better. I want to explore how authors and readers can engage more and at greater depth through using online communications. My book Not Only a Father is not only available as a paperback on Amazon, but also the full text is online athttp://bigbible.org/mothergod/ using a WordPress plugin that allows commenting and discussion at paragraph rather than post level.

However, my publisher (the NZ Baptist Research Society) has no funds for promotion, and as yet few people have responded to my efforts on Facebook or here so the discussion is still sparse. I would like to do an Online Book Launch to (roughly) coincide with the physical one. So I am asking a number of bloggers to agree to mention the book (especially the free online version) in a post in the first two weeks of October (the physical launch is 10th October). I am also trying to find people willing to read a few paragraphs and post a comment (naturally if you want to read more I’d be delighted 😉

I wonder if you’d be willing to share in this in some way? I’ll mention everyone who does in posts (and leaves a URL) here, which since I am hosting the September BS Carnival tomorrow so this should give you extra Google mojo as a bonus 😉

So there it is.  Check Tim’s book out.

Fun Facts from Church History: Luther and Hebrew

According to Helen Kraus, Martin Luther’s knowledge of Hebrew was minimal and, in his own words he was ‘… no Hebrew grammarian, nor do I wish to be’.  Luther also expressed ‘a deep-seated distaste for Hebrew grammar’. She continues, ‘Luther depended heavily upon such distinguished Hebraists as Bernard Ziegler, Mattheus Aurogallus, Andreas Osiander, and Caspar Cruciger’ for the German translation of the Old Testament.’*

[This in contrast to Zwingli’s mastery of Hebrew (and Greek).]

I was unable to track down Luther’s comments concerning his Hebrew skills so I inquired of Prof. Kraus and not having received any reply I turned to the learned Christian Moser who provided the following citations:

WA TR 3, no. 3271b: “Ego nullus sum Hebraeus grammatice et regulariter, quia nullis patior me vinculis constringi, sed libere versor. Etiamsi quis linguarum dona habeat, attamen non statim potest in aliam linguam transferre. Das ist ein sonderliche Gottes gabe, interpretari.”

or similarly WA TR 1, no. 1040: “Jch bin kein Ebräer nach der Grammatica und Regeln, denn ich lasse mich nirgendan binden, sondern ich gehe frei hindurch. Wenn einer gleich die Gabe der Sprachen hat, und verstehet sie, doch kann er darum nicht eine in die ander so bald bringen und wol verdolmetschen. Dolmetschen ist eine sonderliche Gnade und Gabe Gottes.”

However, concerning Kraus’s conclusion that Luther had a ‘distaste’ for Hebrew- Moser observes

No idea where she got the “the deep seated distaste” from, the quotation doesn’t allow this conclusion at all.

I have no idea where Kraus got the idea either. At any rate, it’s one of the benefits of modern life that citations that are unattributed or imprecise can be examined and uncovered fairly quickly.  And those which have no basis in the sources can also be brought to light as such.

_____
* Helen Kraus, Gender Issues in Ancient and Reformation Translations of Genesis 1-4 (OUP,2011, p. 119).

On the Nature of the Bible: An Observation

The belief that the Bible isn’t in its very essence and nature ‘theological’ is the same as believing that the sun isn’t hot or that politicians aren’t dishonest.

No one who has experienced the heat of the sun or the deceptions of the politicians or the reality of the message of the bible can operate from the basis of a false presupposition.

Gunter Grass is At It Again, With Another Poem About Israeli Policy

His second:

Nobel Prize literature laureate, declared ‘persona non grata’ by Israel over a poem criticizing its stance on Iran, lauds nuclear whistle-blower Vanunu as a ‘hero.’ After drawing fire for criticizing Israel’s stance on Iran in a controversial poem earlier this year, prominent German writer Gunter Grass confronts Israeli policy in a new poem, in which he lauds Mordechai Vanunu, a former nuclear technician imprisoned by Israel for years for revealing details of Israel’s nuclear program to the British media. In April, Israel declared the Nobel Prize literature laureate Grass “persona non grata” after he published a poem saying it threatened world peace in its standoff with Tehran and that it must not be allowed to launch military strikes against Iran.

It’s hard for some folk to stay out of trouble. If they only had no conscience…

Zwingli’s First Mass

Huldrych Zwingli was ordained a priest and celebrated his first Mass on the 29th of September, 1506, at his home town of Wildhaus.  He would serve that Church and the Church at Glarus (where the first stirrings of Reform would begin in 1515) and then he moved to Einsiedeln and commenced his own Reformatory studies in earnest.  By 1519 when he moved to Zurich his Reform was full blown.

Here is the chalice Zwingli held when he celebrated Mass in Glarus.

What Happens When an American Goes to Britain Goes to Germany to Study Theology…

This-

Timothy Michael Law- Septuagintalist

You’ve been warned.